通城| 嘉兴| 铜梁| 习水| 武隆| 托克托| 靖西| 新荣| 精河| 内乡| 乌兰浩特| 金昌| 枣庄| 灵寿| 泗阳| 双流| 清镇| 林甸| 景谷| 辉南| 临邑| 靖西| 丹江口| 黑水| 嘉峪关| 龙海| 东安| 宜丰| 陆丰| 锦屏| 兴安| 基隆| 香河| 平谷| 柘荣| 黄山市| 信宜| 杜尔伯特| 武隆| 左权| 修文| 东台| 工布江达| 玉屏| 黄冈| 金川| 江城| 桦南| 额济纳旗| 梁山| 镇平| 翁源| 白水| 阳原| 桑植| 曲周| 吉利| 岳阳市| 永定| 敖汉旗| 甘棠镇| 焦作| 武隆| 杭锦旗| 长汀| 曲阳| 岳阳县| 牟定| 荥经| 抚宁| 库尔勒| 渝北| 福山| 合阳| 科尔沁左翼中旗| 海安| 青州| 双鸭山| 宜秀| 武强| 松滋| 平和| 汨罗| 郏县| 改则| 伊宁县| 永定| 曲江| 公主岭| 呈贡| 泉州| 奉节| 双流| 丰顺| 普洱| 北海| 临桂| 五营| 东阿| 郫县| 云霄| 额敏| 巨鹿| 南雄| 上海| 翁源| 襄樊| 营口| 彝良| 新密| 婺源| 色达| 梅县| 新丰| 三台| 江都| 八一镇| 垫江| 象州| 鲁甸| 高邮| 修武| 蓝田| 阳春| 金州| 新蔡| 浑源| 吴川| 东莞| 辽源| 松溪| 岳池| 迭部| 库尔勒| 伊川| 彰武| 阿克陶| 戚墅堰| 新竹市| 潮州| 分宜| 慈利| 贞丰| 香河| 台江| 美溪| 洪泽| 大同县| 茶陵| 乌拉特前旗| 岳西| 平乐| 大兴| 沙坪坝| 利辛| 沾化| 泾源| 赵县| 黄陂| 韶山| 镇雄| 江达| 茄子河| 苍山| 高港| 久治| 陇川| 内丘| 青县| 霞浦| 阳曲| 宣化区| 八公山| 广元| 城口| 新蔡| 宿迁| 隆化| 桦川| 遵义县| 甘泉| 易县| 平南| 大洼| 十堰| 莒南| 新巴尔虎左旗| 无为| 和田| 曲沃| 岳阳市| 碌曲| 太谷| 札达| 道孚| 湖州| 平顶山| 五大连池| 坊子| 高阳| 富宁| 东阳| 郸城| 安顺| 鄢陵| 台中县| 沙河| 陇西| 抚远| 宜章| 潜江| 林甸| 定襄| 厦门| 揭东| 盐边| 江川| 武安| 鄂州| 琼中| 舟曲| 怀宁| 蓬安| 乌兰浩特| 隆林| 青田| 文安| 宜川| 左云| 武山| 长丰| 昌邑| 安平| 定结| 班戈| 巴彦| 香港| 商丘| 洛浦| 盖州| 竹山| 清原| 连南| 八宿| 台儿庄| 林州| 云溪| 类乌齐| 阿荣旗| 双桥| 包头| 江油| 上蔡| 玉门| 济源| 仁寿| 西藏| 云溪| 高碑店| 井冈山| 罗定| 莱山| 克拉玛依| 前郭尔罗斯|

快速从上次看到的时间点继续观看的方法

2019-09-17 19:38 来源:浙江在线

  快速从上次看到的时间点继续观看的方法

  但是最近几十年来,随着湖北省云梦县睡虎地秦简等古代文献的出土,证明在战国及秦代(至少在公元前3世纪)的《日书》中已经存在与十二生肖相关的记载,这对我们探讨十二生肖的来由是一个重要的启示。他们控制住较为固定的区域,区域内有若干臣属被他们的下级贵族分别掌控,这些社会已经进入文明阶段,形成初期的国家。

阴阳两气生四时,四时化生万物。这年11月,任弼时被捕,鲍君甫向巡捕房称,任弼时是其手下,属于误捕,后将其释放。

  黄克诚这时身体状况已经很差,而且他的一只眼睛已经失明,另一只也只能看到一点微光,日常看报纸处理文件全靠秘书念给他听。”真正意义的“现代”20世纪前半叶中国社会现实的动荡和奋起反抗外来侵略的大潮使得那一代的艺术家、知识分子都具有强烈的忧患意识。

  而且并不是因为诺贝尔奖委员会有偏见或者搞什么政治,而是单纯科学上的原因。当时陕甘宁边区财政收入主要依靠外援。

其后虽有修复,但不久又遭战火焚烧。

  然而,虽然人们对其他家畜,比如鸡、马、羊之类的来历已经知道得八九不离十,但狗的来历却仍然是扑朔迷离。

  纳西族东巴教崇信的造物主神是一对阴阳对偶神。每到一户,领导干部都自带鱼、肉、生鲜蔬菜、大米等生活用品到贫困户家中,并详细了解贫困户家庭收入、生产情况、孩子就业、就学等情况,以及有哪些需要帮助解决的困难。

  鼓浪春秋八百年碧波环绕的鼓浪屿,是个面积不到2平方公里的小岛,与中国东南沿海港口风景城市———厦门一衣带水、隔海相望。

  在这一拆两建的规划中,乾隆皇帝确实动了一番脑筋,将明代奉先殿(寿皇殿)的迁移工作与自己的家庙——雍和宫的改扩建工程联系在一起,使拆下的殿宇材料得到充分利用。祛除“浓妆艳抹”,让清东陵“素面迎客、还其自然”,其至关重要的一点就是坚持“美”的追求。

    “新中国成立以后,妇女得到解放,地位也逐渐提高,涌现出一批女拖拉机手、女火车司机、女跳伞员等。

  第二次世界大战的一个基本特征是从局部战争走向全面战争。

  以《大清律例》为例,《刑律·贼盗》中有二十八条律文,除前三条谋反大逆、谋叛、造妖书妖言为贼律,剩下二十五条均为盗律。1943年徐悲鸿住在磐溪嘉陵江边的一个高岗上,距李可染家不过一二里,一向不喜欢交际的李可染常去拜访他,欣赏徐的珍贵藏画,其中齐白石作品对他影响颇深。

  

  快速从上次看到的时间点继续观看的方法

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-17 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    旧莫乡 五马路与辰纬路交口侦查技术 临沭县 丰田乡 临颖县
    双子星大厦 伊敏苏木红花尔基嘎查 大庙后 呼伦街道 南禅寺街道